Mostrando entradas con la etiqueta Poems in English. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Poems in English. Mostrar todas las entradas

viernes, 21 de marzo de 2025

Airthirsty

Airthirsty

When the simple act of breathing

Is not enough to get all the oxygen

I need

I wish I could inhale

Through every pore

Of my earthly skin.

 

Even then,

Would that suffice?

Has not the air

Become scant?

 

Will you then kiss

Into me the oxygen

I lack, and plead

My thirsty

Lungs

To heartily 

Breathe?

 

How I wish...

Such a whimsical dream.

 

 


lunes, 21 de noviembre de 2022

The Bird

 

 

The Bird

 Perched on my shoulder,

A migrant bird pecked my cheek.

Gone, the heart aches.

 

Airborne beings do not wait

For fledglings to take the leap.

 

 

 

sábado, 5 de septiembre de 2020

Pallor


Pallor

Pallor befallen upon thee,

Swaying dwelling, unforeseen.

Reckon the shaft of darkness,

The binding of frozen currents,

Weighing coldly within the abyss.

 

Stolid stone from the Sun forlorn,

Tell me, where is the flaring blaze

Of thine endless feathers, lit aflame?

Is it thou for whom the albatross mourn?

 

Oblivious to the sliver of light

That dims the borders of thy sight,

Unable to move or go beyond,

The Sirens’ abode bound to become.

 

Thou fell from the vaulted skies,

All fire, lightning, and sparks,

Like a fiery and winged star,

Yet your trail was withered

And your airy frame collapsed.

 

Whichever wicked spell they cast on thee,

Thine ethereal body it petrified

As thou but caressed the ocean’s salt,

Turning into heavy stone, then drowned.

 

Amid the vastness of the ocean’s myths,

A strange new body of marbled limbs

Dreams away its airborne days of bliss,

Blending into the legends of the sea.

 

Shall thine alabaster eyes of yore

Ever fathom the wonders of the seaweed,

The mermaids, and the sea creaturesodd no more?

 

Shall thy weighty frame of grace bereft

Ever be discovered by future gazes

Enthralled by thy sorrowful granite hues?

 

Splendid igneous skin thou once hath,

A doleful rock thereafter thy carcass.

Wilt the distant stars ever heed thy silent murmur?

 

Thou art now, nonetheless, a dweller of the

Deep blue sea, no more flames alit,

limpets and barnacles thine oceanic armor.

 

Thou art for everlastingly a sea mystery

Grave and cold amidst the water shadows,

The only glitter that of thy petrous pallor. 
 
 
 

viernes, 20 de octubre de 2017

Solo Heart



Solo Heart

So you will be my second fiddle, too.
Never again playing a part in my main melodic plan.
You will be a fickle after-arrangement,
never again striking this my solo heart.



martes, 10 de octubre de 2017

Dripping Wanton


Dripping Wanton

 So lost...
Your hands reaching out,
spreading your arms.

But how?, what?
Nothing is there for you.
Nothing will fall into your open
palms.

The constant wanting—
the dripping wanton
never paved a way
for your swollen feet
to trod.

Aimlessly, aimlessness
stained the faded aim.
If ever there was one,
If ever there was
more than this clueless
dust.